スポンサーサイト

  • 2016.06.11 Saturday

一定期間更新がないため広告を表示しています

  • -
  • -
  • -
  • スポンサードリンク

ホヮンテへジャンクッ(干しだら解腸スープ)

  • 2016.04.26 Tuesday
  • 09:53


韓国人(特に男性)にとってはすごく身近な食、해장국(解腸スープ:へジャンクッ)。
へジャンクッと言っても、今は 種類もいろいろ なんですよ。

偶然見つけた新種(?)のへジャンクッを食べてみました。


황태해장국(干しだら解腸スープ:ホヮンテへジャンクッ)。
だしはもちろん、具材にも干しだらいっぱいのへジャンクッです。



 


ホヮンテ専門店と看板に書いてあるとおり、メニューは干しだら料理中心です。


へジャンクッ、ネンミョン、クイ、ジョンゴル・・・いろいろあって迷っちゃうぜ。
看板がへジャンクッ屋さんなんで、それは当然注文して、
後は〜


냉면(冷麺:ネンミョン)と


만두(ギョウザ:マンドゥ)

구이(焼き物:クイ)はあたしがあんまり食べたいと思ってなかった。
전골(寄せ鍋:ジョンゴル)注文したらへジャンクッ食べられなくなる。
찜(煮つけ:チム)まで食べられる気がしない。
以上の理由で、ごく普通に普通のメニューをいただくことにしました。

干しだらと野菜でとっただしは口当たりさっぱり、でも濃厚。
こういうスープ、ネンミョンにもあうんだね。
干しだらを使ったギョウザのあん、お肉より軽めでいいわあ〜。(若者には物足りないかな^^;)
今回食べたメニューはこれっぽちも辛味はないものばかりなんで、ちっちゃい子供にもOKです。
どれも美味しかったです♪
他のメニューもそのうち食べに行ってみようと思います。



あっ、最後に・・・
以前「桑の葉と干しだらご飯@原州」の時に紹介しなかったんで、ここで。
スケトウダラを干したものを황대(干しだら:ホヮンテ)と呼びます。


お店では一般的に頭付きのや身の部分だけのものが売られてます。
身の部分だけのものは、内臓をとってから干したもので북어(プゴ)とも言われます。
북어국(干しだらのスープ:プゴクッ)の材料としてよく知られてますよね。





 

スポンサーサイト

  • 2016.06.11 Saturday
  • 09:53
  • -
  • -
  • -
  • スポンサードリンク
コメント
コメントする
この記事のトラックバックURL

calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< September 2017 >>

Time

while



presented by 地球の名言

welcome

free counters

welcome map

Traffic

selected entries

categories

archives

recent comment

recent trackback

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered by

無料ブログ作成サービス JUGEM

PR